टोनी और मिमी सक्सिन

उनके नाम से, “अल्मा, हार्ट एंड सालसा” प्रसिद्ध पेरू के वाल्ट्ज “आत्मा, हृदय और जीवन” के शीर्षक का अनुकरण करता है, जो एक संस्कृति के प्रचार में सक्सर के हित को प्रदर्शित करता है कि वे अपने दैनिक कामों में सक्रिय रहते हैं रास्ता निरंतर, एक दुःख जो संयुक्त राज्य अमेरिका में 30 से अधिक वर्षों के लिए ज्वलंत है। और प्लेट में दक्षिण अमेरिकी जन्म में बनाए गए बवासीर के कुछ प्रत्यक्ष मनोरंजन हैं या इसके आइकन से प्रेरित हैं, जैसे कि “टोरो माता” और “चबुका लीमा”।

लेकिन इसमें जापानी संस्कृति के लिए एक स्पष्ट श्रद्धांजलि भी शामिल है, जो “सुकियाकी” की व्याख्या में सन्निहित है, जो 1960 के दशक का एक विषय है जिसे मूल रूप से “यूरोपीय संघ या मुइट अरुको” कहा जाता है। इस विवरण से परे, हम कह सकते हैं, गलतियों के डर के बिना, कि एक गायक के रूप में मिमी की आवाज हमेशा उनके वंश को दर्शाती है।

“मैंने पेरू में जापानी कॉलोनी के त्योहारों में जापानी संगीत गाना शुरू किया, जो बहुत बड़ा है,” गायक ने हमें बताया, जिनके जन्म का नाम मिरियम तायारको सकागुचुकेन है, एक सान्सेई कहते हैं। “यही कारण है कि मेरे पास वह कोमलता है, है ना? वे मुझे बताते हैं: ‘मुझे समझ में नहीं आता कि आप’ सुकियाकी ‘को इतनी मिठास के साथ कैसे गा सकते हैं, और जब आप’ बुल किल ‘को पकड़ते हैं, तो आप एक कालेपन की तरह लगते हैं। “

यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि एल्बम न केवल ‘संस्करण’ का है, बल्कि अप्रकाशित गीतों को भी शामिल करता है जिसमें टोनी ने प्रसिद्ध लेखकों के साथ सहयोग किया था। “महान साल्सा कलाकार हैं जिन्होंने अनुकूलन किया है, क्योंकि यह एक ऐसी शैली है जो खुद को उधार देती है; लेकिन हमें ऐसे गाने भी हैं जो नए लोगों को पेश करने के लिए हैं जो जनता के दिल तक पहुंचेंगे, “निर्माता और वाद्ययंत्रवादी फिर से शुरू हुए।

“इसीलिए हम शामिल करते हैं, उदाहरण के लिए, ‘पा’लांटे ए केक’, जिन्होंने कार्लोस रिनकॉन के साथ लिखा था, जो एक जबरदस्त पेरू के संगीतकार हैं, जिन्होंने कई सफल फेस्टहेजो बनाए हैं और इसका एक सकारात्मक संदेश है; [el colombiano] डिएगो गिराल्डो, और यह महिलाओं के साल्सा और मेरी माँ की जड़ों के लिए एक श्रद्धांजलि है; और ‘एक पुराना एल्बम’, जो [el cubano] जॉर्ज लुइस पायलटो ने मुझे एक टैंगो मूल के रूप में बनाया, लेकिन हम वाल्ट्ज में बदल जाते हैं, ”वह वर्णन करते हैं।

एल्बम में “बेम्बा कोलेला” का एक संस्करण भी है (हाँ, यह गीत भी शीला ई। द्वारा रिकॉर्ड किया गया था) जिसमें मिमी कुछ साहसी कामचलाऊ छंदों की व्याख्या करता है जिसमें वह कहता है: “यदि आपका पति आपको मारता है, तो उसे भी मारो”। वाक्यांश ने हिंसा के कथित रूप से उकसाने के कारण एक निश्चित विवाद को अवैतनिक रूप से अवैतनिक किया, लेकिन लाइव व्याख्या के क्षण को एक वीडियो में डाला जाना चाहिए, पहले से ही 70 मिलियन मुश्तोक प्रजनन को पार कर चुका है।

टोनी ने कहा, “पेरूवियों के पास वह सड़क है, वह चिंगारी है; और यह एक ‘पॉड’ है जो केवल लाइव छोड़ सकता है।” आप अपने हमवतन के हास्य और आत्म -आत्मविश्वास के साथ सहज महसूस करते हैं।

Source

Leave a Comment