THE Spanish football team Yesterday he began his title defense of the League of Nations which he conquered last year. The team of Luis de la Fuente The Serbian team was measured in a match that ended in a 0-0 draw and could be watched live on TVE.
The narrator of the match, as is customary in national team matches, was Juan Carlos Riverowhose name was widely commented on social networks due to a mistake he made when mentioning a well-known city in Cadiz.
It is about Olverawho will soon play in the final of Grand Prix against the Majorcan people of Binissalem. During the promotion of the program, Juan Carlos Rivero spoke several times ‘Olive’an error that, logically, did not go unnoticed on social networks.
Reactions on social networks
Many users of the social network ‘X’ They realized the commentator’s mistake and did not hesitate to point it out. “For once that Olvera was named, it was in the mouth of Juan Carlos Rivero and he called it Olivera”, “Rivero renamed Olvera as Olivera, history of Spain”, Rivero just called Olivera or Olvera”, “It is not possible to say Olivera instead of Olvera hahaha”, “Even reading the name of a city indicated in an advertising mention, it will not be read correctly”, were some of the comments.
His mistakes in the Euro Cup
This is not the first time that Juan Carlos Rivero has made a similar mistake. During the passage German Euro 2024The commentator was also heavily criticised on social media for confusing the names of different players in the match broadcasts.
On this occasion, the journalist’s new confusion when naming Olvera did not go unnoticed either, as evidenced by the reactions of the viewers who heard it.